# Romanian translation of AdaptiveTheme (7.x-3.1)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (7.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 12:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Acasă"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"
msgid "More"
msgstr "Mai multe"
msgid "Home page"
msgstr "Acasă"
msgid "Categories"
msgstr "Categorii"
msgid "Go"
msgstr "Mergi"
msgid "Size"
msgstr "Mărime"
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Center"
msgstr "Centru"
msgid "Types"
msgstr "Tipuri"
msgid "none"
msgstr "nimic"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Mergi la pagina anterioară"
msgid "up"
msgstr "sus"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Mergi la pagina părinte"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Mergeți la pagina următoare"
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
msgid "Font"
msgstr "Font"
msgid "Layout"
msgstr "Prezentare"
msgid "Keywords"
msgstr "Cuvinte cheie"
msgid "Advanced search"
msgstr "Căutare avansată"
msgid "Titles"
msgstr "Titluri"
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
msgid "Header"
msgstr "Cap"
msgid "Footer"
msgstr "Subsol"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Updated:"
msgstr "Actualizat:"
msgid "User login"
msgstr "Autentificare utilizatori"
msgid "Add new comment"
msgstr "Adaugă comentariu nou"
msgid "Case"
msgstr "Caz"
msgid "Request new password"
msgstr "Solicitați parolă nouă"
msgid "Languages"
msgstr "Limbi"
msgid "Alignment"
msgstr "Aliniere"
msgid "Sidebar"
msgstr "Bară laterală"
msgid "Left"
msgstr "Stânga"
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"
msgid "Create new account"
msgstr "Crează cont nou"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublicat"
msgid "You are here"
msgstr "Eşti aici"
msgid "Bold"
msgstr "Îngroșat"
msgid "Menus"
msgstr "Meniuri"
msgid "Float"
msgstr "Virgulă mobilă"
msgid "Permalink"
msgstr "Link permanent"
msgid "file system"
msgstr "sistem de fișiere"
msgid "Shadow"
msgstr "Umbră"
msgid "Greek"
msgstr "Greacă"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Sari la conținutul principal"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Care conține oricare din cuvintele"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Conținând fraza"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Care nu conține nici unul din cuvintele"
msgid "Landscape"
msgstr "Landscape"
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"
msgid "Error message"
msgstr "Mesaj de eroare"
msgid "Warning message"
msgstr "Mesaj avertizare"
msgid "First sidebar"
msgstr "Prima bară laterală"
msgid "Main menu"
msgstr "Meniu principal"
msgid "Upper case"
msgstr "Majuscule"
msgid "Lower case"
msgstr "Minuscule"
msgid "Latin"
msgstr "Latină"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnameză"
msgid "Styles"
msgstr "Stiluri"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
msgid "Page top"
msgstr "Susul paginii"
msgid "Page bottom"
msgstr "Josul paginii"
msgid "Design"
msgstr "Design"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Bara laterală mai întâi"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Trimis de !username la !datetime"
msgid "(active tab)"
msgstr "(tab activ)"
msgid "Status message"
msgstr "Mesaj de stare"
msgid "Public files"
msgstr "Fișiere publice"
msgid "The directory %directory does not exist and could not be created."
msgstr "Directorul %directory nu există și nu a putut fi creat."
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
msgid "Highlighted"
msgstr "Evidențiat"
msgid "Site logo"
msgstr "Logo sit"
msgid "Default font"
msgstr "Font implicit"
msgid "Hide or Remove"
msgstr "Ascunde sau scoate"
msgid "Title styles"
msgstr "Stilurile titlului"
msgid "Remove links"
msgstr "Scoateți toate legăturile"
msgid "Hide comment titles"
msgstr "Ascunde titlurile comentariilor"
