# Greek translation of AdaptiveTheme (7.x-3.0-rc5)
# Copyright (c) 2017 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (7.x-3.0-rc5)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 05:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
msgid "More"
msgstr "Περισσότερα"
msgid "Home page"
msgstr "Αρχική σελίδα"
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "Center"
msgstr "Κέντρο"
msgid "Types"
msgstr "Τύποι"
msgid "none"
msgstr "κανένα"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
msgid "up"
msgstr "επάνω"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Μετάβαση στη γονική σελίδα"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Επόμενη σελίδα"
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
msgid "Layout"
msgstr "Εμφάνιση"
msgid "Keywords"
msgstr "Λέξεις κλειδιά"
msgid "Advanced search"
msgstr "Σύνθετη αναζήτηση"
msgid "Titles"
msgstr "Τίτλοι"
msgid "Separator"
msgstr "Διαχωριστής"
msgid "Header"
msgstr "Κεφαλίδα"
msgid "Footer"
msgstr "Υποσέλιδο"
msgid "Custom"
msgstr "Προσαρμοσμένο"
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"
msgid "Centered"
msgstr "Κεντραρισμένη"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Updated:"
msgstr "Ενημερώθηκε:"
msgid "User login"
msgstr "Είσοδος"
msgid "Add new comment"
msgstr "Προσθήκη νέου σχολίου"
msgid "Case"
msgstr "Πεζά/κεφαλαία"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Request new password"
msgstr "Ανάκτηση νέου συνθηματικού εισόδου"
msgid "Languages"
msgstr "Γλώσσες"
msgid "Alignment"
msgstr "Στοίχιση"
msgid "Sidebar"
msgstr "Πλευρική ζώνη"
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
msgid "Create new account"
msgstr "Δημιουργία νέου λογαριασμού"
msgid "White"
msgstr "Λευκό"
msgid "Unpublished"
msgstr "Μη δημοσιευμένο"
msgid "You are here"
msgstr "Είστε εδώ"
msgid "Bold"
msgstr "Έντονα"
msgid "Menus"
msgstr "Μενού"
msgid "Float"
msgstr "Αριθμός κινητής υποδιαστολής"
msgid "Permalink"
msgstr "Μόνιμος σύνδεσμος"
msgid "file system"
msgstr "σύστημα αρχείων"
msgid "Shadow"
msgstr "Σκιά"
msgid "Greek"
msgstr "Ελληνικά"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Παράκαμψη προς το κυρίως περιεχόμενο"
msgid "Containing any of the words"
msgstr ""
"Να περιέχει οποιαδήποτε από τις "
"λέξεις"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Να περιέχει τη φράση"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Να μην περιέχει καμία από τις λέξεις"
msgid "Error message"
msgstr "Μήνυμα σφάλματος"
msgid "Warning message"
msgstr "Μήνυμα προειδοποίησης"
msgid "First sidebar"
msgstr "Πρώτη πλευρική ζώνη"
msgid "Main menu"
msgstr "Κύριο μενού"
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
msgid "Styles"
msgstr "Στυλ"
msgid "Naked"
msgstr "Γυμνό"
msgid "Page top"
msgstr "Κορυφή σελίδας"
msgid "Page bottom"
msgstr "Βάση σελίδας"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Πρώτη πλευρική ζώνη"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Υποβλήθηκε από !username στις !datetime."
msgid "(active tab)"
msgstr "(ενεργή καρτέλα)"
msgid "Status message"
msgstr "Μήνυμα κατάστασης"
msgid "Public files"
msgstr "Δημόσια αρχεία"
msgid "The directory %directory does not exist and could not be created."
msgstr ""
"Ο κατάλογος %directory δεν υπάρχει και δεν "
"μπορούσε να δημιουργηθεί."
msgid "Khmer"
msgstr "Κχμερ"
msgid "Highlighted"
msgstr "Ζώνη ενδεδειγμένων"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Δεύτερη πλευρική ζώνη"
msgid "Site logo"
msgstr "Λογότυπο ιστοτόπου"
