# Hungarian translation of AdaptiveTheme (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2021 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-14 14:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Markup"
msgstr "Jelölő"
msgid "Comments"
msgstr "Hozzászólások"
msgid "More"
msgstr "Több"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "Home page"
msgstr "Címlap"
msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák"
msgid "Go"
msgstr "Mehet"
msgid "Size"
msgstr "Méret"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
msgid "logo"
msgstr "logó"
msgid "Types"
msgstr "Típusok"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ugrás az előző oldalra"
msgid "up"
msgstr "fel"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Ugrás a szülő lapra."
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ugrás a következő oldalra"
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
msgid "Font"
msgstr "Betűtípus"
msgid "Small"
msgstr "Kicsi"
msgid "Large"
msgstr "Nagy"
msgid "Keywords"
msgstr "Kulcsszavak"
msgid "Advanced search"
msgstr "Részletes keresés"
msgid "Separator"
msgstr "Elválasztó"
msgid "Header"
msgstr "Fejléc"
msgid "Footer"
msgstr "Lábléc"
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
msgid "URL:"
msgstr "Webcím:"
msgid "Updated:"
msgstr "Frissítve:"
msgid "Medium"
msgstr "Közepes"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigáció"
msgid "User login"
msgstr "Bejelentkezés"
msgid "Add new comment"
msgstr "Új hozzászólás"
msgid "Leaderboard"
msgstr "Ranglista"
msgid "Search Results"
msgstr "Keresési eredmények"
msgid "Request new password"
msgstr "Új jelszó igénylése"
msgid "Languages"
msgstr "Nyelvek"
msgid "Unit"
msgstr "Egység"
msgid "Create new account"
msgstr "Új fiók létrehozása"
msgid "Unpublished"
msgstr "Rejtett"
msgid "Comment Options"
msgstr "Hozzászólás beállítások"
msgid "You are here"
msgstr "Jelenlegi hely"
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS osztályok"
msgid "Page width"
msgstr "Oldalszélesség"
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Ugrás a tartalomra"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Tartalmazza ezen szavak bármelyikét"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Tartalmazza pontosan ezt a kifejezést"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Ne tartalmazza ezeket a szavakat"
msgid "Main Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Landscape"
msgstr "Fekvő"
msgid "Portrait"
msgstr "Álló"
msgid "First sidebar"
msgstr "Első oldalsáv"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Második oldalsáv"
msgid "Font Settings"
msgstr "Betűtípus beállítások"
msgid "Display text snippet"
msgstr "Szövegrész megjelenítése"
msgid "Display content type"
msgstr "Tartalomtípus megjelenítése"
msgid "Display author name"
msgstr "Szerző nevének megjelenítése"
msgid "Display posted date"
msgstr "Beküldés dátumának megjelenítése"
msgid "Display comment count"
msgstr "Hozzászólások számának megjelenítése"
msgid "Display attachment count"
msgstr "Csatolmányok számának megjelenítése"
msgid "Main menu"
msgstr "Főmenü"
msgid "Secondary"
msgstr "Másodlagos"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Morzsák"
msgid "Main content"
msgstr "Fő tartalom"
msgid "Page top"
msgstr "Oldal teteje"
msgid "Page bottom"
msgstr "Oldal alja"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Első oldalsáv"
msgid "Max width"
msgstr "Megengedett szélesség"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Beküldte !username – !datetime"
msgid "AT Subtheme"
msgstr "AT Subtheme"
msgid "(active tab)"
msgstr "(aktív fül)"
msgid "Comments: "
msgstr "Hozzászólások: "
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menüsor"
msgid "Highlighted"
msgstr "Kiemelt"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Második oldalsáv"
msgid "Arial, Helvetica, sans-serif"
msgstr "Arial, Helvetica, sans-serif"
msgid "AT Core"
msgstr "AT Core"
msgid "Tertiary"
msgstr "Harmadlagos"
msgid "Secondary navigation"
msgstr "Másodlagos navigáció"
msgid "Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgstr "Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgid "Pages: "
msgstr "Oldalak: "
msgid "Articles: "
msgstr "Cikkek: "
msgid "Blocks: "
msgstr "Blokkok: "
msgid "Menus: "
msgstr "Menük: "
msgid "One column"
msgstr "Egy oszlop"
msgid "Set the page width"
msgstr "Oldalszélesség beállítása"
msgid "<strong>Set the page width</strong>"
msgstr "<strong>Oldalszélesség beállítása</strong>"
msgid "Tablet Layout"
msgstr "Tablet elrendezés"
msgid "Smartphone Layout"
msgstr "Okostelefon elrendezés"
msgid "Calibri, Candara, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgstr "Calibri, Candara, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgid ""
"Lucida Sans Unicode, Lucida Sans, Lucida Grande, Verdana, Geneva, "
"sans-serif"
msgstr ""
"Lucida Sans Unicode, Lucida Sans, Lucida Grande, Verdana, Geneva, "
"sans-serif"
msgid "Garamond, Perpetua, Times New Roman, serif"
msgstr "Garamond, Perpetua, Times New Roman, serif"
msgid ""
"Georgia, Baskerville, Palatino, Palatino Linotype, Book Antiqua, Times "
"New Roman, serif"
msgstr ""
"Georgia, Baskerville, Palatino, Palatino Linotype, Book Antiqua, Times "
"New Roman, serif"
msgid "Consolas, Monaco, Courier New, Courier, monospace"
msgstr "Consolas, Monaco, Courier New, Courier, monospace"
msgid "Candara, Trebuchet MS, Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgstr "Candara, Trebuchet MS, Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgid "Smallest"
msgstr "Legkisebb"
msgid "Largest"
msgstr "Legnagyobb"
msgid "<h3>Font Settings</h3>"
msgstr "<h3>Betűtípus beállítások</h3>"
msgid "Segoe UI, Myriad Pro, Myriad, Arial, Helvetica, sans-serif"
msgstr "Segoe UI, Myriad Pro, Myriad, Arial, Helvetica, sans-serif"
