# Portuguese, Brazil translation of AdaptiveTheme (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 06:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Markup"
msgstr "Marcação"
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
msgid "More"
msgstr "Mais"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Home page"
msgstr "Página inicial"
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
msgid "Go"
msgstr "Ir"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "logo"
msgstr "logo"
msgid "Types"
msgstr "Tipos"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ir para a página anterior"
msgid "up"
msgstr "acima"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Ir para a página superior"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ir para a próxima página"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
msgid "Keywords"
msgstr "Palavras-chave"
msgid "Advanced search"
msgstr "Busca avançada"
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Updated:"
msgstr "Atualizado:"
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"
msgid "User login"
msgstr "Login do usuário"
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados da Busca"
msgid "Request new password"
msgstr "Recuperar senha"
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
msgid "Unit"
msgstr "Unidade"
msgid "Create new account"
msgstr "Criar nova conta"
msgid "Unpublished"
msgstr "Não publicado"
msgid "You are here"
msgstr "Você está aqui"
msgid "Permalink"
msgstr "Link permanente"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pular para o conteúdo principal"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Contendo qualquer uma dessas palavras"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Com a frase"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Sem nenhuma dessas palavras"
msgid "Main Content"
msgstr "Conteúdo Principal"
msgid "Landscape"
msgstr "Paisagem"
msgid "Portrait"
msgstr "Retrato"
msgid "First sidebar"
msgstr "Primeira barra lateral"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Segunda barra lateral"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principal"
msgid "Secondary"
msgstr "Secundário"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
msgid "Page top"
msgstr "Topo da página"
msgid "Page bottom"
msgstr "Fim da página"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Primeira barra lateral"
msgid "Max width"
msgstr "Largura máxima"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Enviado por !username em !datetime"
msgid "(active tab)"
msgstr "(aba ativa)"
msgid "Comments: "
msgstr "Comentários: "
msgid "Menu Bar"
msgstr "Barra de Menu"
msgid "Highlighted"
msgstr "Destacado"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Segunda barra lateral"
msgid "Arial, Helvetica, sans-serif"
msgstr "Arial, Helvetica, sans-serif"
msgid "One column"
msgstr "Uma coluna"
