# German translation of AdaptiveTheme (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Markup"
msgstr "Markup"
msgid "More"
msgstr "Weitere"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Home page"
msgstr "Startseite"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
msgid "logo"
msgstr "Logo"
msgid "Types"
msgstr "Typen"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Zur vorherigen Seite"
msgid "up"
msgstr "nach oben"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Zur übergeordneten Seite"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Zur nächsten Seite"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
msgid "Keywords"
msgstr "Schlüsselwörter"
msgid "Advanced search"
msgstr "Erweiterte Suche"
msgid "Separator"
msgstr "Trennzeichen"
msgid "Header"
msgstr "Kopfzeile"
msgid "Footer"
msgstr "Fußzeile"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisiert:"
msgid "User login"
msgstr "Benutzeranmeldung"
msgid "Leaderboard"
msgstr "Rangliste"
msgid "Search Results"
msgstr "Suchergebnisse"
msgid "Request new password"
msgstr "Neues Passwort anfordern"
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"
msgid "Unit"
msgstr "Einheit"
msgid "Create new account"
msgstr "Neues Benutzerkonto erstellen"
msgid "Show breadcrumbs"
msgstr "Pfadnavigation anzeigen"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nicht veröffentlicht"
msgid "You are here"
msgstr "Sie sind hier"
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS-Klassen"
msgid "Page width"
msgstr "Seitenbreite"
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Direkt zum Inhalt"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Beinhaltet eines der Wörter"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Beinhaltet den Satz"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Beinhaltet keines der Wörter"
msgid "Login Block"
msgstr "Anmelden-Block"
msgid "Main Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Landscape"
msgstr "Querformat"
msgid "Portrait"
msgstr "Hochformat"
msgid "First sidebar"
msgstr "Erste Seitenleiste"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Zweite Seitenleiste"
msgid "Display text snippet"
msgstr "Textausschnitt anzeigen"
msgid "Display content type"
msgstr "Inhaltstyp anzeigen"
msgid "Display author name"
msgstr "Den Namen des Autors anzeigen"
msgid "Display posted date"
msgstr "Anzeige des Verfassungsdatums"
msgid "Display comment count"
msgstr "Anzahl der Kommentare anzeigen"
msgid "Display attachment count"
msgstr "Anzahl der Anhänge anzeigen"
msgid "Secondary"
msgstr "Zweites"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Pfadnavigation"
msgid "Text only. Dont forget to include spaces."
msgstr "Reiner Text. Vergessen Sie nicht, Leerzeichen einzufügen."
msgid "Page top"
msgstr "Seitenanfang"
msgid "Page bottom"
msgstr "Fußzeile"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Erste Seitenleiste"
msgid "Max width"
msgstr "Maximale Breite"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Gespeichert von !username am !datetime"
msgid "AT Admin"
msgstr "AT Admin"
msgid "AT Subtheme"
msgstr "AT-Subtheme"
msgid "Comments: "
msgstr "Kommentare: "
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menüleiste"
msgid "Highlighted"
msgstr "Hervorgehoben"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Zweite Seitenleiste"
msgid "AT Core"
msgstr "AT-Kernsystem"
msgid "Aside"
msgstr "Aside"
msgid "Tertiary"
msgstr "Drittes"
msgid "Secondary navigation"
msgstr "Sekundäre Navigation"
msgid "A better admin theme for Drupal 7."
msgstr "Ein besseres Verwaltungstheme für Drupal 7."
msgid "Pages: "
msgstr "Seiten: "
msgid "Articles: "
msgstr "Artikel: "
msgid "Blocks: "
msgstr "Blöcke: "
msgid "Menus: "
msgstr "Menüs: "
msgid "One column"
msgstr "Eine Spalte"
msgid "Standard Layout"
msgstr "Standardlayout"
msgid ""
"<h3>Standard Layout</h3><p>The standard layout is for desktops, "
"laptops and other large screen devices."
msgstr ""
"<h3>Standardlayout</h3><p>Das Standardlayout wird genutzt für "
"Desktops, Laptops und andere Geräte mit grossem Bildschirm."
msgid "Choose sidebar layout"
msgstr "Seitenleisten-Layout auswählen"
msgid "Set sidebar widths"
msgstr "Breite der Seitenleisten festlegen"
msgid "<strong>Set the width of each sidebar</strong>"
msgstr "<strong>Die Breite für jede Seitenleiste festlegen</strong>"
msgid "Set the page width"
msgstr "Seitenbreite setzen"
msgid "Set a max width"
msgstr "Setze eine maximale Breite"
msgid "Tablet Layout"
msgstr "Tablet-Layout"
msgid "Smartphone Layout"
msgstr "Smartphone-Layout"
msgid "<h3>Breadcrumb Settings</h3>"
msgstr "<h3>Pfadnavigation-Einstellungen</h3>"
msgid "<h3>Login Block Options</h3>"
msgstr "<h3>Optionen Anmeldeblock</h3>"
