# Bahasa Malaysia translation of AdaptiveTheme (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2012 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 08:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Development"
msgstr "Pembangunan"
msgid "More"
msgstr "Lagi"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Home page"
msgstr "Laman utama"
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
msgid "Types"
msgstr "Jenis"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Beredar ke halaman sebelum ini"
msgid "up"
msgstr "atas"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Ke laman induk"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Beredar ke halaman seterusnya"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Keywords"
msgstr "Kata kunci"
msgid "Advanced search"
msgstr "Carian maju"
msgid "Header"
msgstr "Pengepala"
msgid "Footer"
msgstr "Pengaki"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Updated:"
msgstr "Telah dikemaskinikan:"
msgid "User login"
msgstr "Log masuk pengguna"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Pamerkan serdak roti"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "Pemisah serdak roti"
msgid "Request new password"
msgstr "Mohon kata laluan baru"
msgid "Languages"
msgstr "Bahasa-bahasa"
msgid "Create new account"
msgstr "Buka akaun baru"
msgid "Unpublished"
msgstr "Belum diterbitkan"
msgid "You are here"
msgstr "Anda di sini"
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Langkau ke kandungan utama"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Mengandungi sebarang perkataan"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Mengandungi frasa"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Tidak mengandungi perkataan-perkataan"
msgid "Page top"
msgstr "Halaman bahagian atas"
msgid "Page bottom"
msgstr "Halaman bahagian bawah"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Bar tepi pertama"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Dihantar oleh !username pada !datetime"
msgid "Highlighted"
msgstr "Ditegaskan"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Bar tepi kedua"
