# Chinese, Simplified translation of AdaptiveTheme (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2015 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-24 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Development"
msgstr "开发"
msgid "More"
msgstr "更多"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Home page"
msgstr "主页"
msgid "Categories"
msgstr "分类"
msgid "logo"
msgstr "标志"
msgid "Types"
msgstr "类型"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "转到上一页"
msgid "up"
msgstr "向上"
msgid "Go to parent page"
msgstr "转到父页面"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "转到下一页"
msgid "Help"
msgstr "帮助"
msgid "Keywords"
msgstr "关键词"
msgid "Advanced search"
msgstr "高级搜索"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "面包屑"
msgid "Header"
msgstr "页眉"
msgid "Footer"
msgstr "页脚"
msgid "URL:"
msgstr "网址:"
msgid "Updated:"
msgstr "已更新:"
msgid "User login"
msgstr "用户登录"
msgid "Leaderboard"
msgstr "排行榜"
msgid "Search Results"
msgstr "搜索结果"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "显示面包屑导航"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "面包屑导航分隔符"
msgid "Request new password"
msgstr "重设密码"
msgid "Languages"
msgstr "语言"
msgid "Create new account"
msgstr "创建新帐号"
msgid "Unpublished"
msgstr "未发布"
msgid "You are here"
msgstr "当前位置"
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS 类"
msgid "Page width"
msgstr "页面宽度"
msgid "Permalink"
msgstr "永久连接"
msgid "Skip to main content"
msgstr "跳转到主要内容"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "匹配任意关键字"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "匹配全部关键字"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "未包含文字"
msgid "Login Block"
msgstr "登陆区块"
msgid "Main Content"
msgstr "主体内容"
msgid "Display text snippet"
msgstr "显示文本片断"
msgid "Display content type"
msgstr "显示内容类型"
msgid "Display author name"
msgstr "显示作者名称"
msgid "Display posted date"
msgstr "显示发布日期"
msgid "Display comment count"
msgstr "显示评论数"
msgid "Display attachment count"
msgstr "显示附件数"
msgid "Secondary"
msgstr "次要"
msgid "Text only. Dont forget to include spaces."
msgstr "只能是文本，别忘记包含空格。"
msgid "Page top"
msgstr "页面顶部"
msgid "Page bottom"
msgstr "页面底部"
msgid "Sidebar first"
msgstr "边栏第一"
msgid "100%"
msgstr "100%"
msgid "95%"
msgstr "95%"
msgid "90%"
msgstr "90%"
msgid "85%"
msgstr "85%"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "!username 在 !datetime 提交"
msgid "AT Admin"
msgstr "AT 管理"
msgid "AT Subtheme"
msgstr "AT 子主题"
msgid "Comments: "
msgstr "评论： "
msgid "Menu Bar"
msgstr "菜单栏"
msgid "Highlighted"
msgstr "已高亮"
msgid "Sidebar second"
msgstr "边栏第二"
msgid "AT Core"
msgstr "AT 核心"
msgid "Secondary navigation"
msgstr "次导航"
