# Esperanto translation of AdaptiveTheme (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-29 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "More"
msgstr "Pli"
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorioj"
msgid "Types"
msgstr "Tipoj"
msgid "‹ "
msgstr "< "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Iru al antaŭa paĝo"
msgid "up"
msgstr "supren"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Iru al la superpaĝo"
msgid " ›"
msgstr " >"
msgid "Go to next page"
msgstr "Iru al proksima paĝo"
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
msgid "Keywords"
msgstr "Ĉefvortoj"
msgid "Advanced search"
msgstr "Speciala serĉo"
msgid "Header"
msgstr "Kaplinio"
msgid "Footer"
msgstr "Piedlinio"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Updated:"
msgstr "Ĝisdatigita:"
msgid "User login"
msgstr "Uzanta ensaluto"
msgid "Request new password"
msgstr "Petu novan pasvorton"
msgid "Languages"
msgstr "Lingvoj"
msgid "Create new account"
msgstr "Kreu novan konton"
msgid "You are here"
msgstr "Vi estas ĉi tie"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Enhavante iu el la vortoj"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Enhavante la frazon"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Enhavante neniujn el la vortoj"
