# Scots Gaelic translation of AdaptiveTheme (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-05 12:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Development"
msgstr "Leasachadh"
msgid "More"
msgstr "Barrachd"
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
msgid "Home page"
msgstr "Duilleag-dhachaigh"
msgid "Types"
msgstr "Seòrsaichean"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Rach dhan duilleag roimhpe"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Rach dhan duilleag phàraint"
msgid "Go to next page"
msgstr "Rach dhan ath-dhuilleag"
msgid "Help"
msgstr "Cobhair"
msgid "Keywords"
msgstr "Faclan-luirg"
msgid "Advanced search"
msgstr "Lorg adhartach"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Breadcrumb"
msgid "Header"
msgstr "Bann-cinn"
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
msgid "Languages"
msgstr "Cànain"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Sa bheil gin dhe na faclan"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Sa bheil an abairt"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Anns nach ei gin dhe na faclan"
