# Ukrainian translation of AdaptiveTheme (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-22 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 20:13+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Development"
msgstr "Розробка"
msgid "More"
msgstr "Ще"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Home page"
msgstr "Домашня сторінка"
msgid "Categories"
msgstr "Категорії"
msgid "Types"
msgstr "Типи"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "На попередню сторінку"
msgid "up"
msgstr "вгору"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Перейти до батьківської сторінки"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "До наступної сторінки"
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
msgid "Keywords"
msgstr "Ключові слова"
msgid "Advanced search"
msgstr "Розширений пошук"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Рядок навігації"
msgid "Header"
msgstr "Шапка"
msgid "Footer"
msgstr "Підвал"
msgid "URL:"
msgstr "Адреса:"
msgid "Updated:"
msgstr "Оновлене:"
msgid "Search Results"
msgstr "Результати пошуку"
msgid "Languages"
msgstr "Мови"
msgid "Unpublished"
msgstr "Неопубліковане"
msgid "You are here"
msgstr "Ви є тут"
msgid "CSS Classes"
msgstr "Класи CSS"
msgid "Page width"
msgstr "Ширина сторінки"
msgid "Permalink"
msgstr "Посилання"
msgid "Layout settings"
msgstr "Налаштування Верстки"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Перейти до основного матеріалу"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Містить одне із слів"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Містить фразу"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Не містить жодного із слів"
msgid "Secondary"
msgstr "Другий"
msgid "Page top"
msgstr "Верх сторінки"
msgid "Page bottom"
msgstr "Низ сторінки"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Перша бічна панель"
msgid "Page Layout"
msgstr "Формат сторінки"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Панель меню"
msgid "Highlighted"
msgstr "Виділено"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Друга бічна панель"
