# Russian translation of AdaptiveTheme (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-13 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Development"
msgstr "Разработка"
msgid "More"
msgstr "Еще"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Home page"
msgstr "Главная страница"
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
msgid "Types"
msgstr "Типы"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "На предыдущую страницу"
msgid "up"
msgstr "Вверх"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Перейти к родительской странице"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "На следующую страницу"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Keywords"
msgstr "Ключевые слова (Keywords)"
msgid "Advanced search"
msgstr "Расширенный поиск"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "\"Хлебные крошки\""
msgid "Header"
msgstr "Заголовок"
msgid "Footer"
msgstr "Подвал"
msgid "URL:"
msgstr "Адрес:"
msgid "Updated:"
msgstr "Обновлено:"
msgid "Leaderboard"
msgstr "Большая доска объявлений"
msgid "Search Results"
msgstr "Результаты поиска"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Показывать навигационную линейку"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr ""
"Разделитель для навигационной "
"линейки"
msgid "Languages"
msgstr "Языки"
msgid "Unpublished"
msgstr "Снято с публикации"
msgid "You are here"
msgstr "Вы здесь"
msgid "CSS Classes"
msgstr "Классы CSS"
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
msgid "Layout settings"
msgstr "Настройки макета"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Перейти к основному содержанию"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Содержит любое из слов."
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Содержит фразу"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Не содержит ни одно из слов"
msgid "Display author name"
msgstr "Отображать имя автора"
msgid "Secondary"
msgstr "Вторичный"
msgid "Page top"
msgstr "Верхняя страница"
msgid "Page bottom"
msgstr "Подвал страницы"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Первая боковая панель"
msgid "100%"
msgstr "100%"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Оставлен !username !datetime"
msgid "Highlighted"
msgstr "Закреплено"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Вторая боковая панель"
