# Japanese translation of ActiveTrail Integration (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2018 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ActiveTrail Integration (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-08 13:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Subject"
msgstr "件名"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Language"
msgstr "言語"
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Mail"
msgstr "メール"
msgid "To"
msgstr "宛先"
msgid "From"
msgstr "送信元"
msgid "Input format"
msgstr "入力書式"
msgid "The mail's subject."
msgstr "メールの件名"
msgid "The mail's message body."
msgstr "メールの本文"
msgid "rules"
msgstr "ルール"
msgid "Successfully sent email to %recipient"
msgstr "%recipientにメールを送信しました。"
msgid ""
"The mail's from address. Leave it empty to use the site-wide "
"configured address."
msgstr "メールを送る側のメールアドレス。空欄にすると、サイトのメールアドレスを使用します。"
msgid ""
"The e-mail address or addresses where the message will be sent to. The "
"formatting of this string must comply with RFC 2822."
msgstr ""
"メールの宛先とするメールアドレス。入力する書式はRFC "
"2822に従ってください。"
msgid "-- Select --"
msgstr "-- 選択 --"
