# Swedish translation of ActiveCampaign (7.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ActiveCampaign (7.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 11:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Sidor"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"
msgid "all"
msgstr "alla"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "User ID"
msgstr "Användar-ID"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Date Added"
msgstr "Tillagd datum"
msgid "Lists"
msgstr "Listor"
msgid "any"
msgstr "någon"
msgid "Not Installed"
msgstr "Inte installerad"
msgid "Installed"
msgstr "Installerad"
msgid "Add tracking to specific pages"
msgstr "Lägg till spårning till specifika sidor"
msgid "Organization Name"
msgstr "Organisationsnamn"
msgid "Add tracking for specific roles"
msgstr "Lägg till spårning för specifika roller"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Specificera sidor genom att använda dess sökvägar. Ange en sökväg "
"per rad. Jokertecken är '*'. Sökvägsexempel: %blog för bloggsidan, "
"%blog-wildcard för alla personliga bloggar. %front är startsidan."
msgid "Pages on which this PHP code returns <code>TRUE</code> (experts only)"
msgstr ""
"Sidor där följande PHP-kod returnerar <code>TRUE</code> (enbart för "
"experter)."
msgid "Pages or PHP code"
msgstr "Sidor eller PHP-kod"
msgid ""
"If the PHP option is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Om alternativet PHP är valt, ange PHP-kod mellan %php. Observera att "
"felaktig PHP-kod kan förstöra din Drupal-webbplats."
msgid "Tracking code"
msgstr "Spårningsnummer"
