# Norwegian Bokmål translation of Acquia Lift Connector (7.x-2.0-beta9)
# Copyright (c) 2022 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Lift Connector (7.x-2.0-beta9)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-29 23:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Next"
msgstr "Neste"
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Audience"
msgstr "Publikum"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Go"
msgstr "Utfør"
msgid "Overview"
msgstr "Oversikt"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "No data"
msgstr "Ingen data"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Add another"
msgstr "Legg til én til"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Start date"
msgstr "Startdato"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasjon"
msgid "Other"
msgstr "Annet"
msgid "Goal"
msgstr "Mål"
msgid "Clicks"
msgstr "Klikk"
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"
msgid "Definition"
msgstr "Definisjon"
msgid "Revert"
msgstr "Tilbakefør til tidligere versjon"
msgid "Selector"
msgstr "Velger"
msgid "Extend"
msgstr "Utvid"
msgid "Info"
msgstr "Informasjon"
msgid "or"
msgstr "eller"
msgid "Select..."
msgstr "Velg ..."
msgid "Complete"
msgstr "Fullført"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
msgid "Add context"
msgstr "Legg til kontekst"
msgid "Close window"
msgstr "Lukk vindu"
msgid "Show all"
msgstr "Vis alle"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
msgid "Target"
msgstr "Mål"
msgid "Error message"
msgstr "Feilmelding"
msgid "Test settings"
msgstr "Testinnstillinger"
msgid "Add variation"
msgstr "Legg til variasjon"
msgid "of"
msgstr "av"
msgid "1 time"
msgid_plural "@count times"
msgstr[0] "1 gang"
msgstr[1] "@count ganger"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "What"
msgstr "Hva"
msgid "Legacy"
msgstr "Kompatibilitet"
msgid "This action cannot be undone!"
msgstr "Denne handlingen kan ikke gjøres om!"
msgid "Need help?"
msgstr "Trenger du hjelp?"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Det oppsto en feil under behandling av %error_operation med "
"argumenter: @arguments"
msgid "Ensure that each block description is unique."
msgstr "Pass på at hver blokkbeskrivelse er unik."
msgid "Personalization"
msgstr "Individuell tilpassing"
msgid "Collapse"
msgstr "Folde sammen"
msgid "Shown"
msgstr "Vist"
msgid "-Select-"
msgstr "-Velg-"
msgid "Horizontal orientation"
msgstr "Horisontal stilling"
msgid "Vertical orientation"
msgstr "Vertikal stilling"
msgid "Tray orientation changed to @orientation."
msgstr "Skuffens retning ble endret til @orientation."
