# Russian translation of Acquia Lift Connector (7.x-2.0-beta7)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Lift Connector (7.x-2.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-26 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
msgid "Pages"
msgstr "Страницы"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
msgid "Audience"
msgstr "Аудитория"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Go"
msgstr "Пуск"
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "Test"
msgstr "Тест"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "No data"
msgstr "Нет данных"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
msgid "Add another"
msgstr "Добавить еще"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивно"
msgid "Start date"
msgstr "Дата начала"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
msgid "Other"
msgstr "Другое"
msgid "Variation"
msgstr "Вариант"
msgid "Goal"
msgstr "Цель"
msgid "Clicks"
msgstr "Клики"
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
msgid "Identity"
msgstr "Идентификатор"
msgid "Definition"
msgstr "Определение"
msgid "Revert"
msgstr "Вернуть"
msgid "Selector"
msgstr "Селектор"
msgid "Extend"
msgstr "Расширения"
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
msgid "or"
msgstr "или"
msgid "All pages"
msgstr "Все страницы"
msgid "Select..."
msgstr "Выберите..."
msgid "Complete"
msgstr "Завершён"
msgid "Everyone"
msgstr "Все"
msgid "Context"
msgstr "Контекст"
msgid "Add context"
msgstr "Добавить контекст"
msgid "Close window"
msgstr "Закрыть окно"
msgid "Show all"
msgstr "Показать все"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "Reports"
msgstr "Отчёты"
msgid "Target"
msgstr "Цель"
msgid "Error message"
msgstr "Сообщение об ошибке"
msgid "Test settings"
msgstr "Настройки тестирования"
msgid "Add variation"
msgstr "Добавить вариант"
msgid "Edit variation"
msgstr "Редактировать вариант"
msgid "Variation name"
msgstr "Название свойства"
msgid "Add an option"
msgstr "Добавить параметр"
msgid "of"
msgstr "из"
msgid " days"
msgstr " дни"
msgid "Control"
msgstr "Управление"
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Обработано @current из @total."
msgid "1 time"
msgid_plural "@count times"
msgstr[0] "@count раз"
msgstr[1] "@count раза"
msgstr[2] "@count[2] раз"
msgid "Help?"
msgstr "Помочь?"
msgid "Change status"
msgstr "Изменить статус"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Legacy"
msgstr "Совместимость"
msgid "Need help?"
msgstr "Нужна помощь?"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Произошла ошибка во время обработки "
"%error_operation с аргументами: @arguments"
msgid "Ensure that each block description is unique."
msgstr ""
"Удостоверьтесь, что каждый блок имеет "
"уникальное описание."
msgid "Personalization"
msgstr "Персонализация"
msgid "Collapse"
msgstr "Свернуть"
msgid "View reports"
msgstr "Просмотр отчётов"
msgid "Goals"
msgstr "Цели"
msgid "Change type"
msgstr "Изменить тип"
msgid "Shown"
msgstr "Показано"
msgid "Delete variation"
msgstr "Удалить вариант"
msgid "-Select-"
msgstr "-Выбор-"
msgid "Variation title"
msgstr "Заголовок вариации"
msgid "Horizontal orientation"
msgstr "Горизонтальная ориентация"
msgid "Vertical orientation"
msgstr "Вертикальная ориентация"
msgid "Tray orientation changed to @orientation."
msgstr ""
"Ориентация панели инструментов "
"изменена на @orientation."
msgid "@name (@v)"
msgstr "@name (@v)"
msgid "Hide help"
msgstr "Скрыть помощь"
msgid "Show all options"
msgstr "Отображать все настройки"
