# Lithuanian translation of Acquia Lift Connector (7.x-2.0-beta7)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Lift Connector (7.x-2.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 11:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
msgid "Pages"
msgstr "Puslapiai"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Audience"
msgstr "Auditorija"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Go"
msgstr "Pirmyn"
msgid "Overview"
msgstr "Apžvalga"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "Test"
msgstr "Testas"
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
msgid "Filter"
msgstr "Filtruoti"
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktyvus"
msgid "Start date"
msgstr "Pradžios data"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigūravimas"
msgid "Other"
msgstr "Kiti"
msgid "Goal"
msgstr "Tikslas"
msgid "Clicks"
msgstr "Paspaudimai"
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
msgid "Identity"
msgstr "Tapatybė"
msgid "Definition"
msgstr "Apibrėžtis"
msgid "Revert"
msgstr "Sugrąžinti"
msgid "Extend"
msgstr "Moduliai"
msgid "Info"
msgstr "Informacija"
msgid "or"
msgstr "arba"
msgid "Select..."
msgstr "Pasirinkite..."
msgid "Complete"
msgstr "Baigta(s)"
msgid "Context"
msgstr "Kontekstas"
msgid "Close window"
msgstr "Uždaryti langą"
msgid "Show all"
msgstr "Rodyti visus"
msgid "About"
msgstr "Apie"
msgid "Reports"
msgstr "Ataskaitos"
msgid "Error message"
msgstr "Klaidos žinutė"
msgid "Add an option"
msgstr "Pridėti pasirinkimą"
msgid "Help?"
msgstr "Pagalbos?"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Legacy"
msgstr "Palikimas"
msgid "Need help?"
msgstr "Reikia pagalbos?"
msgid "Ensure that each block description is unique."
msgstr "Įsitikinkite, kad kiekvieno bloko aprašymas yra unikalus."
msgid "Personalization"
msgstr "Suasmeninimas"
msgid "Collapse"
msgstr "Sutraukti"
msgid "-Select-"
msgstr "-Pasirinkti-"
msgid "Horizontal orientation"
msgstr "Horizontali orientacija"
msgid "Vertical orientation"
msgstr "Vertikali orientacija"
msgid "Tray orientation changed to @orientation."
msgstr "Dėklo orientacija pakeista į @orientation."
