# Hungarian translation of Acquia Lift Connector (7.x-2.0-beta5)
# Copyright (c) 2021 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Lift Connector (7.x-2.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-26 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Next"
msgstr "Következő"
msgid "Pages"
msgstr "Oldalak"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
msgid "Audience"
msgstr "Közönség"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "Go"
msgstr "Mehet"
msgid "Overview"
msgstr "Áttekintés"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "Test"
msgstr "Teszt"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "No data"
msgstr "Nincs adat"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Rename"
msgstr "Átnevezés"
msgid "Add another"
msgstr "Másik hozzáadása"
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
msgid "Start date"
msgstr "Kezdődátum"
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
msgid "Goal"
msgstr "Célkitűzés"
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
msgid "Metrics"
msgstr "Metrikusok"
msgid "Identity"
msgstr "Azonosító"
msgid "Definition"
msgstr "Magyarázat"
msgid "Revert"
msgstr "Visszaállítás"
msgid "Selector"
msgstr "Kiválasztó"
msgid "Extend"
msgstr "Bővítés"
msgid "Info"
msgstr "Infó"
msgid "or"
msgstr "vagy"
msgid "Complete"
msgstr "Kész"
msgid "Everyone"
msgstr "Mindenki"
msgid "Context"
msgstr "Szövegkörnyezet"
msgid "Add context"
msgstr "Környezet hozzáadása"
msgid "Close window"
msgstr "Ablak bezárása"
msgid "Show all"
msgstr "Összes megjelenítése"
msgid "About"
msgstr "Leírás"
msgid "Reports"
msgstr "Jelentések"
msgid "Target"
msgstr "Cél"
msgid "Error message"
msgstr "Hibaüzenet"
msgid "Test settings"
msgstr "Teszt beállítások"
msgid "start"
msgstr "kezdet"
msgid "Add an option"
msgstr "Lehetőség hozzáadása"
msgid "of"
msgstr "/"
msgid " days"
msgstr " nap"
msgid "Control"
msgstr "Vezérlés"
msgid "New name"
msgstr "Új név"
msgid "Pause"
msgstr "Szünet"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "@current / @total feldolgozva."
msgid "1 time"
msgid_plural "@count times"
msgstr[0] "1 alkalommal"
msgstr[1] "@count alkalommal"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "What"
msgstr "Mi"
msgid "Legacy"
msgstr "Legacy"
msgid "Need help?"
msgstr "Segítségre van szükség?"
msgid "Show fewer"
msgstr "Kevesebb mutatása"
msgid "Unarchive"
msgstr "Archiválás visszavonása"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Hiba történt %error_operation feldolgozása közben a következő "
"argumentumokkal: @arguments"
msgid "Ensure that each block description is unique."
msgstr "Biztosítani kell, hogy minden blokk leírása egyedi legyen."
msgid "Personalization"
msgstr "Személyre szabás"
msgid "Collapse"
msgstr "Összecsuk"
msgid "Winner"
msgstr "Győztes"
msgid "View reports"
msgstr "Kimutatások megtekintése"
msgid "Change type"
msgstr "Típus megváltoztatása"
msgid "Shown"
msgstr "Mutatva"
msgid "Delete variation"
msgstr "Variáció törlése"
msgid "-Select-"
msgstr "-Kiválasztás-"
msgid "@text"
msgstr "@text"
msgid "Selected pages"
msgstr "Kiválasztott oldalak"
msgid "Show help"
msgstr "Súgó megjelenítése"
msgid "Horizontal orientation"
msgstr "Vízszintes tájolás"
msgid "Vertical orientation"
msgstr "Függőleges tájolás"
msgid "Tray orientation changed to @orientation."
msgstr "Tálca tájolása megváltozott erre: @orientation."
msgid "Hide help"
msgstr "Súgó elrejtése"
msgid "Show all options"
msgstr "Összes lehetőség mutatása"
