# Italian translation of Acquia Lift Connector (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Lift Connector (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 12:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
msgid "Pages"
msgstr "Pagine"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Audience"
msgstr "Pubblico di riferimento"
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Go"
msgstr "Vai"
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "hours"
msgstr "ore"
msgid "days"
msgstr "giorni"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
msgid "Start date"
msgstr "Data iniziale"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
msgid "Other"
msgstr "Altro"
msgid "Goal"
msgstr "Obbiettivo"
msgid "Random"
msgstr "Casuale"
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
msgid "Metrics"
msgstr "Numeri"
msgid "Identity"
msgstr "Identità"
msgid "minutes"
msgstr "minuti"
msgid "Definition"
msgstr "Definizione"
msgid "Revert"
msgstr "Ripristina"
msgid "Selector"
msgstr "Selettore"
msgid "Extend"
msgstr "Estendi"
msgid "Info"
msgstr "Informazioni"
msgid "or"
msgstr "o"
msgid "Select..."
msgstr "Scegli..."
msgid "weeks"
msgstr "settimane"
msgid "Context"
msgstr "Contesto"
msgid "Add context"
msgstr "Aggiungi contesto"
msgid "Close window"
msgstr "Chiudi finestra"
msgid "Show all"
msgstr "Mostra tutti"
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
msgid "Reports"
msgstr "Resoconti"
msgid "Target"
msgstr "Target"
msgid "Error message"
msgstr "Messaggio di errore"
msgid "start"
msgstr "inizio"
msgid "Add variation"
msgstr "Aggiungi variante"
msgid "Add an option"
msgstr "Aggiungi un'opzione"
msgid "of"
msgstr "di"
msgid " days"
msgstr " giorni"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Legacy"
msgstr "Legacy"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'esecuzione di %error_operation "
"con parametri: @arguments"
msgid "Personalization"
msgstr "Personalizzazione"
msgid "Collapse"
msgstr "Raggruppa"
msgid "Shown"
msgstr "Mostrato"
msgid "-Select-"
msgstr "-Scegliere-"
msgid "Horizontal orientation"
msgstr "Orientamento orizzontale"
msgid "Vertical orientation"
msgstr "Orientamento verticale"
