# Catalan translation of Acquia Lift Connector (7.x-1.0-rc15)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Lift Connector (7.x-1.0-rc15)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Home page"
msgstr "Portada"
msgid "Overview"
msgstr "Resum"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "hours"
msgstr "hores"
msgid "days"
msgstr "dies"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Location"
msgstr "Localització"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
msgid "Other"
msgstr "Altres"
msgid "Variation"
msgstr "Variació"
msgid "Goal"
msgstr "Objectiu"
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
msgid "Random"
msgstr "Aleatori"
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
msgid "Duration"
msgstr "Durada"
msgid "Identity"
msgstr "Identitat"
msgid "minutes"
msgstr "minuts"
msgid "greater than"
msgstr "més gran que"
msgid "less than"
msgstr "més petit que"
msgid "Selector"
msgstr "Selector"
msgid "Extend"
msgstr "Amplia"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "or"
msgstr "o"
msgid "weeks"
msgstr "setmanes"
msgid "Context"
msgstr "Context"
msgid "Close window"
msgstr "Tanca la finestra"
msgid "contains"
msgstr "conté"
msgid "About"
msgstr "Detalls"
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
msgid "Error message"
msgstr "Missatge d'error"
msgid "Add an option"
msgstr "Afegeix una opció"
msgid "of"
msgstr "de"
msgid "Control"
msgstr "Control"
msgid "ends with"
msgstr "acaba per"
msgid "1 view"
msgid_plural "@count views"
msgstr[0] "1 vista"
msgstr[1] "@count vistes"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Show fewer"
msgstr "Mostra'n menys"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Hi ha hagut un error mentre es processava %error_operation amb els "
"arguments: @arguments"
msgid "Personalization"
msgstr "Personalització"
msgid "Collapse"
msgstr "Col·lapsa"
msgid "Shown"
msgstr "Mostrat"
msgid "-Select-"
msgstr "-Selecciona-"
msgid "Horizontal orientation"
msgstr "Orientació horitzontal"
msgid "Vertical orientation"
msgstr "Orientació vertical"
msgid "Tray orientation changed to @orientation."
msgstr "L'orientació de la safata ha canviat a @orientation."
