# Chinese, Simplified translation of Acquia Lift Connector (7.x-1.0-rc14)
# Copyright (c) 2019 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Lift Connector (7.x-1.0-rc14)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-03 11:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Home page"
msgstr "主页"
msgid "Overview"
msgstr "概述"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Rename"
msgstr "重新命名"
msgid "hours"
msgstr "小时"
msgid "days"
msgstr "天"
msgid "Filter"
msgstr "过滤"
msgid "Location"
msgstr "位置"
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
msgid "Other"
msgstr "其它"
msgid "Goal"
msgstr "目标"
msgid "Operator"
msgstr "操作符"
msgid "Random"
msgstr "随机"
msgid "Close"
msgstr "关闭"
msgid "Duration"
msgstr "期限"
msgid "Identity"
msgstr "标识"
msgid "minutes"
msgstr "分钟"
msgid "equals"
msgstr "等于"
msgid "greater than"
msgstr "大于"
msgid "less than"
msgstr "小于"
msgid "Selector"
msgstr "选择器"
msgid "Extend"
msgstr "扩展"
msgid "Info"
msgstr "信息"
msgid "or"
msgstr "或者"
msgid "duration"
msgstr "持续时间"
msgid "Select..."
msgstr "选择..."
msgid "weeks"
msgstr "周"
msgid "Context"
msgstr "上下文"
msgid "Add context"
msgstr "添加上下文"
msgid "Close window"
msgstr "关闭窗口"
msgid "Show all"
msgstr "显示全部"
msgid "contains"
msgstr "包含"
msgid "About"
msgstr "关于"
msgid "Reports"
msgstr "报告"
msgid "Error message"
msgstr "错误信息"
msgid "start"
msgstr "开始"
msgid "Variations"
msgstr "规格"
msgid "Add variation"
msgstr "添加规格"
msgid "Add an option"
msgstr "添加选项"
msgid "of"
msgstr "的"
msgid "ends with"
msgstr "结束于"
msgid "1 view"
msgid_plural "@count views"
msgstr[0] "1次浏览"
msgstr[1] "@count 次浏览"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "已经处理了 @total 中的 @current。"
msgid "1 time"
msgid_plural "@count times"
msgstr[0] "1 次"
msgstr[1] "@count 次"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Show fewer"
msgstr "显示少一些"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr "使用参数处理 %error_operation 时发生错误：@arguments"
msgid "Personalization"
msgstr "个性化"
msgid "Collapse"
msgstr "折叠"
msgid "Goals"
msgstr "目标"
msgid "starts with"
msgstr "开始于"
msgid "Shown"
msgstr "显示"
msgid "-Select-"
msgstr "-选择-"
msgid "Add a goal"
msgstr "添加一个目标"
msgid "Horizontal orientation"
msgstr "横向"
msgid "Vertical orientation"
msgstr "纵向"
msgid "Tray orientation changed to @orientation."
msgstr "托盘方向已更改为 @orientation。"
