# French translation of Acquia Lift Connector (7.x-1.0-beta12)
# Copyright (c) 2021 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Lift Connector (7.x-1.0-beta12)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-29 08:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Home page"
msgstr "Page d'accueil"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
msgid "Goal"
msgstr "Objectif"
msgid "Random"
msgstr "Au hasard"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
msgid "Selector"
msgstr "Sélecteur"
msgid "Extend"
msgstr "Extension"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "or"
msgstr "ou"
msgid "Select..."
msgstr "Sélectionner..."
msgid "Context"
msgstr "Contexte"
msgid "Close window"
msgstr "Fermer la fenêtre"
msgid "Show all"
msgstr "Tout afficher"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "Reports"
msgstr "Rapports"
msgid "Campaign"
msgstr "Campagne"
msgid "Variations"
msgstr "Variations"
msgid "Add an option"
msgstr "Ajouter une option"
msgid "of"
msgstr "sur"
msgid "New name"
msgstr "Nouveau nom"
msgid "1 view"
msgid_plural "@count views"
msgstr[0] "@count vue"
msgstr[1] "@count vues"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "@current sur @total traité(s)."
msgid "1 time"
msgid_plural "@count times"
msgstr[0] "une fois"
msgstr[1] "@count fois"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Show fewer"
msgstr "En afficher moins"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors du traitement de %error_operation avec "
"les arguments : @arguments"
msgid "Personalization"
msgstr "Personnalisation"
msgid "Collapse"
msgstr "Replier"
msgid "Goals"
msgstr "Objectifs"
msgid "Shown"
msgstr "Affiché"
msgid "-Select-"
msgstr "-Sélectionner-"
msgid "Horizontal orientation"
msgstr "Orientation horizontale"
msgid "Vertical orientation"
msgstr "Orientation verticale"
msgid "Tray orientation changed to @orientation."
msgstr "L'orientation du sous-menu est maintenant @orientation."
msgid "Tray \"@tray\" closed."
msgstr "Le tiroir \"@tray\" est fermé."
msgid "Tray \"@tray\" opened."
msgstr "Le tiroir \"@tray\" est ouvert."
msgid "The @library library is not present"
msgstr "La bibliothèque @library n'est pas présente"
msgid "Personalize"
msgstr "Personnaliser"
msgid "Show all options"
msgstr "Afficher toutes les options"
msgid "All dates"
msgstr "Toutes les dates"
