# Latvian translation of Acquia Connector (7.x-3.3)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Connector (7.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-07 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Tālāk"
msgid "Submit"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfigurācijas opcijas ir saglabātas."
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
msgid "Active"
msgstr "Aktīvs"
msgid "Manual update check"
msgstr "Pārbaudīt atjauninājums manuāli"
msgid "Save settings"
msgstr "Saglabāt iestatījumus"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "Pēdējo reizi izpildīts pirms !time"
msgid "Connect"
msgstr "Pieslēgties"
msgid "Source code"
msgstr "Pirmkods"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikators"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašīnvārds"
msgid "authenticated user"
msgstr "autentificēts lietotājs"
msgid "Site status"
msgstr "Vietnes statuss"
msgid "Error reporting"
msgstr "Kļūdu ziņošana"
msgid "anonymous user"
msgstr "anonīms lietotājs"
msgid "Private files"
msgstr "Privāti faili"
msgid "Text formats"
msgstr "Teksta formāti"
msgid "Temporary files"
msgstr "Pagaidu faili"
msgid "%profile_name (%profile-%version)"
msgstr "%profile_name (%profile-%version)"
