# Czech translation of Acquia Connector (7.x-3.2)
# Copyright (c) 2020 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Connector (7.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-14 15:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Další"
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Nastavení bylo uloženo."
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
msgid "Manual update check"
msgstr "Ruční kontrola aktualizací"
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktivní"
msgid "Save settings"
msgstr "Uložit nastavení"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "Naposled před !time"
msgid "Source code"
msgstr "Zdrojový kód"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikátor"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový název"
msgid "authenticated user"
msgstr "přihlášený uživatel"
msgid "Site status"
msgstr "Stav webu"
msgid "Error reporting"
msgstr "Hlášení chyb"
msgid "anonymous user"
msgstr "anonymní uživatel"
msgid ""
"Increase the memory limit by editing the memory_limit parameter in the "
"file %configuration-file and then restart your web server (or contact "
"your system administrator or hosting provider for assistance)."
msgstr ""
"Zvyšte memory limit změnou parametru memory_limit v souboru "
"%configuration-file a poté restartujte Váš webový server (nebo "
"kontaktujte  administrátora systému či poskytovatele webhostingu)."
msgid ""
"Contact your system administrator or hosting provider for assistance "
"with increasing your PHP memory limit."
msgstr ""
"Pro zvýšení PHP memory limitu kontaktujte administrátora systému "
"či poskytovatele webhostingu."
msgid "Private files"
msgstr "Privátní soubory"
msgid "Text formats"
msgstr "Formáty textu"
msgid "Temporary files"
msgstr "Dočasné soubory"
msgid "%profile_name (%profile-%version)"
msgstr "%profile_name (%profile-%version)"
