# Ukrainian translation of Acquia Connector (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Connector (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-03 15:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Наступний"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"Параметри конфігурації були успішно "
"збережені."
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Manual update check"
msgstr "Перевірка оновлення вручну"
msgid "Normal"
msgstr "Звичайне"
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивно"
msgid "Save settings"
msgstr "Зберегти налаштування"
msgid "Migrate"
msgstr "Міграція"
msgid "Input formats"
msgstr "Формати вводу"
msgid "Connect"
msgstr "З'єднання"
msgid "Source code"
msgstr "Вихідний код"
msgid "Identifier"
msgstr "Ідентифікатор"
msgid "authenticated user"
msgstr "авторизований користувач"
msgid "Error reporting"
msgstr "Звітування про помилку"
msgid "anonymous user"
msgstr "анонімний користувач"
msgid "Configuration settings"
msgstr "Налаштування конфігурації"
msgid ""
"Increase the memory limit by editing the memory_limit parameter in the "
"file %configuration-file and then restart your web server (or contact "
"your system administrator or hosting provider for assistance)."
msgstr ""
"Збільшіть обмеження пам’яті шляхом "
"редагування параметра memory_limit в файлі "
"%configuration-file, після чого перезавантажте "
"свій вебсервер (або зверніться про "
"допомогу до свого системного "
"адміністратора чи "
"хостінг-провайдера)."
msgid ""
"Contact your system administrator or hosting provider for assistance "
"with increasing your PHP memory limit."
msgstr ""
"За допомогою щодо збільшення "
"обмеження пам’яті PHP зверніться до "
"свого системного адміністратора чи "
"хостінг-провайдера."
msgid "Private files"
msgstr "Приватні файли"
msgid "Text formats"
msgstr "Текстові формати"
