# Portuguese, Portugal translation of Acquia Connector (7.x-2.1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Connector (7.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-29 12:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuração"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "As opções de configuração foram guardadas."
msgid "Default"
msgstr "Por defeito"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar definições"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgid "Manual update check"
msgstr "Verificação manual de atualizações"
msgid "E-mail address"
msgstr "Endereço de email"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Phone"
msgstr "Telefone"
msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgid "First name"
msgstr "Primeiro nome"
msgid "Last name"
msgstr "Apelido"
msgid "Save settings"
msgstr "Guardar definições"
msgid "Key"
msgstr "Chave"
msgid "Input formats"
msgstr "Formatos de introdução de conteúdos"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
msgid "authenticated user"
msgstr "utilizador autenticado"
msgid "Error reporting"
msgstr "Relatórios de erros"
msgid "anonymous user"
msgstr "utilizador anónimo"
msgid ""
"Increase the memory limit by editing the memory_limit parameter in the "
"file %configuration-file and then restart your web server (or contact "
"your system administrator or hosting provider for assistance)."
msgstr ""
"Aumente o limite de memória editando o parâmetro memory_limit no "
"ficheiro %configuration-file e posteriormente reinicie o seu servidor "
"(ou contacte o seu administrador de sistemas ou fornecedor de "
"alojamento para o ajudar)."
msgid ""
"Contact your system administrator or hosting provider for assistance "
"with increasing your PHP memory limit."
msgstr ""
"Contacte o seu administrador de sistemas ou fornecedor de alojamento "
"para assistência no aumento do seu limite de memória PHP."
msgid "Your Acquia configuration has been deleted."
msgstr "Sua configuração Acquia foi excluído."
msgid "PHP memory limit (Acquia Drupal)"
msgstr "Limite de memória do PHP"
msgid "Content: @label"
msgstr "Conteúdo: @label"
msgid "!view (broken filters: %filters)"
msgstr "!view (filtros danificados: %filters)"
msgid ""
"The Acquia Network Connector modules require a PHP version of at least "
"5.0."
msgstr ""
"O Acquia módulos Rede Conector requer uma versão PHP de pelo menos "
"5,0."
msgid "Acquia agent"
msgstr "Agente Acquia"
msgid "Acquia Network Connector"
msgstr "Conetor de rede Acquia"
msgid "Private files"
msgstr "Ficheiros privados"
msgid "Text formats"
msgstr "Formatos de texto"
msgid "Subscription name"
msgstr "Nome da subscrição"
msgid "Organization name"
msgstr "Nome da organização"
msgid "My new site"
msgstr "O meu novo site"
msgid "Learn more"
msgstr "Saber mais"
msgid "Incompatible API version"
msgstr "Versão de API incompatível"
