# Galician translation of Acquia Connector (7.x-2.1)
# Copyright (c) 2024 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Connector (7.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Gardar a configuración"
msgid "Content"
msgstr "Contido"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Gardáronse as opcións de configuración."
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
msgid "Save Settings"
msgstr "Gardar axustes"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Manual update check"
msgstr "Comprobación manual das actualizacións"
msgid "E-mail address"
msgstr "Enderezo de correo-e"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
msgid "First name"
msgstr "Nome"
msgid "Last name"
msgstr "Apelidos"
msgid "Save settings"
msgstr "Gardar os axustes"
msgid "Key"
msgstr "Clave"
msgid "Input formats"
msgstr "Formatos de entrada"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
msgid "authenticated user"
msgstr "usuario autenticado"
msgid "Error reporting"
msgstr "Informe de erros"
msgid "anonymous user"
msgstr "usuario/a anónimo/a"
msgid ""
"Increase the memory limit by editing the memory_limit parameter in the "
"file %configuration-file and then restart your web server (or contact "
"your system administrator or hosting provider for assistance)."
msgstr ""
"Aumenta o límite de memoria editando o parámetro memory_limit no "
"ficheiro %configuration-file e despois reinicia o teu servidor web (or "
"ponte en contacto co teu administrador de sistemas ou co teu proveedor "
"de hosting para obter asistencia)."
msgid ""
"Contact your system administrator or hosting provider for assistance "
"with increasing your PHP memory limit."
msgstr ""
"Contacta co teu administrador de sistemas ou proveedor de hosting para "
"poder incrementar o límite de memoria do PHP.,"
msgid "Private files"
msgstr "Arquivos privados"
msgid "Text formats"
msgstr "Formatos do texto"
