# French translation of Acquia Connector (7.x-2.1)
# Copyright (c) 2021 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Connector (7.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-24 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
msgid "Country"
msgstr "Pays"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Les options de configuration ont été enregistrées."
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
msgid "Save Settings"
msgstr "Enregistrer les paramètres"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
msgid "Manual update check"
msgstr "Vérification manuelle des mises à jour"
msgid "E-mail address"
msgstr "Adresse de courriel"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactif"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgid "First name"
msgstr "Prénom"
msgid "Last name"
msgstr "Nom"
msgid "Save settings"
msgstr "Enregistrer les paramètres"
msgid "Key"
msgstr "Clef"
msgid "Input formats"
msgstr "Formats de saisie"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifiant"
msgid "authenticated user"
msgstr "utilisateur authentifié"
msgid "Error reporting"
msgstr "Rapports d'erreur"
msgid "anonymous user"
msgstr "utilisateur anonyme"
msgid ""
"Increase the memory limit by editing the memory_limit parameter in the "
"file %configuration-file and then restart your web server (or contact "
"your system administrator or hosting provider for assistance)."
msgstr ""
"Augmentez le plafond mémoire de PHP en éditant le paramètre "
"memory_limit dans le fichier de configuration %configuration-file et "
"redémarrez votre serveur web (ou contactez votre administrateur "
"système ou votre fournisseur d'hébergement pour cela)."
msgid ""
"Contact your system administrator or hosting provider for assistance "
"with increasing your PHP memory limit."
msgstr ""
"Contactez votre administrateur système ou votre fournisseur "
"d'hébergement pour augmenter le plafond mémoire de PHP."
msgid "Private files"
msgstr "Fichiers privés"
msgid "Allowed upload extensions"
msgstr "Extensions autorisées pour les transferts"
msgid "Text formats"
msgstr "Formats de texte"
msgid "Organization name"
msgstr "Nom de l'organisation"
msgid "I forgot my password"
msgstr "J'ai oublié mon mot de passe"
msgid "SSL settings"
msgstr "Paramètres SSL"
msgid "Learn more"
msgstr "En savoir plus"
