# Catalan translation of Acquia Connector (7.x-2.1)
# Copyright (c) 2016 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Connector (7.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-22 21:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Desa la configuració"
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "S'han desat les opcions de configuració."
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgid "Manual update check"
msgstr "Comprova les actualitzacions manualment"
msgid "E-mail address"
msgstr "Adreça de correu electrònic"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Phone"
msgstr "Telèfon"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiu"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgid "First name"
msgstr "Nom"
msgid "Last name"
msgstr "Cognoms"
msgid "Save settings"
msgstr "Desa la configuració"
msgid "Key"
msgstr "Clau"
msgid "Input formats"
msgstr "Formats d'entrada"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
msgid "authenticated user"
msgstr "usuari autentificat"
msgid "Error reporting"
msgstr "Informe d'error"
msgid "anonymous user"
msgstr "usuari anònim"
msgid ""
"Increase the memory limit by editing the memory_limit parameter in the "
"file %configuration-file and then restart your web server (or contact "
"your system administrator or hosting provider for assistance)."
msgstr ""
"Augmenteu el límit de memòria editant el paràmetre "
"<em>memory_limit</em> en el fitxer %configuration-file i reinicieu el "
"servidor web (o contacteu amb l'administrador del sistema o bé amb el "
"vostre proveïdor d'hostatge per rebre assistència)."
msgid ""
"Contact your system administrator or hosting provider for assistance "
"with increasing your PHP memory limit."
msgstr ""
"Contacteu l'administrador o bé el proveïdor d'hostatge per rebre "
"assistència de com augmentar el límit de memòria de PHP."
msgid "@message (@errno): %server - %method - <pre>@data</pre>"
msgstr "@message (@errno): %server - %method - <pre>@data</pre>"
msgid "Private files"
msgstr "Fitxers privats"
msgid "Text formats"
msgstr "Formats de text"
