# Ukrainian translation of Acquia Network Connector (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Network Connector (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-22 08:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-20 16:17+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Зберегти налаштування"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Ввімкнено"
msgid "Version"
msgstr "Версія"
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgid "Default"
msgstr "Типово"
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
msgid "Active"
msgstr "Діючий"
msgid "Manual update check"
msgstr "Перевірка оновлення вручну"
msgid "Throttle"
msgstr "Регулятор"
msgid "Normal"
msgstr "Нормально"
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивний"
msgid "Other"
msgstr "Інше"
msgid "incompatible"
msgstr "несумісне"
msgid "Incompatible with this version of Drupal core"
msgstr "Не сумісно з поточною версією ядра Drupal"
msgid ""
"This version is incompatible with the !core_version version of Drupal "
"core."
msgstr ""
"Ця версія не сумісна з версією !core_version "
"ядра Drupal."
msgid "Incompatible with this version of PHP"
msgstr "Несумісний із цією версією PHP"
msgid ""
"This module requires PHP version @php_required and is incompatible "
"with PHP version !php_version."
msgstr ""
"Цей модуль вимагає PHP версії @php_required і "
"не сполучимо з PHP версії !php_version."
msgid "Parse error. Not well formed"
msgstr ""
"Помилка розбору. Сформовано "
"неправильно"
msgid ""
"Increase the memory limit by editing the memory_limit parameter in the "
"file %configuration-file and then restart your web server (or contact "
"your system administrator or hosting provider for assistance)."
msgstr ""
"Збільшуйте межу пам'яті редагуванням "
"параметра memory_limit в файлі %configuration-file, "
"після чого перезавантажуйте Ваш "
"вебсервер(або прохайте Вашого хостінг "
"провайдера або адміністратора про "
"допомогу)"
msgid ""
"Contact your system administrator or hosting provider for assistance "
"with increasing your PHP memory limit."
msgstr ""
"Контактуйте Вашого системного "
"адміністратора або хостінг "
"провайдера щодо збільшення межі "
"пам'яті PHP"
