# Galician translation of Sign for acknowledgement (7.x-2.9)
# Copyright (c) 2014 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sign for acknowledgement (7.x-2.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-23 11:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuario/a"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Layout"
msgstr "Disposición"
msgid "status"
msgstr "estado"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgid "Node types"
msgstr "Tipos de nodo"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
msgid "Remove Checked"
msgstr "Eliminar seleccionados"
msgid "Add user"
msgstr "Engadir usuario/a"
msgid "Add User"
msgstr "Engadir Usuario/a"
msgid "Messages"
msgstr "Mensaxes"
msgid "Show only users where"
msgstr "Mostrar só usuarios onde"
msgid "any"
msgstr "calquera"
msgid "authenticated user"
msgstr "usuario autenticado"
msgid "No content available."
msgstr "Contido non dispoñible"
msgid "Invalid user specified."
msgstr "O usuario especificado non é válido."
