# Russian translation of Sign for acknowledgement (7.x-2.7)
# Copyright (c) 2016 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sign for acknowledgement (7.x-2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 19:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
msgid "status"
msgstr "статус"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "---"
msgstr "---"
msgid "Node types"
msgstr "Типы материалов"
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
msgid "Other"
msgstr "Другое"
msgid "Expiration"
msgstr "Срок действия"
msgid "Remove Checked"
msgstr "Удалить выделенное"
msgid "Add user"
msgstr "Добавить пользователя"
msgid "Add User"
msgstr "Добавить пользователя"
msgid "Messages"
msgstr "Сообщения"
msgid "Show only users where"
msgstr ""
"Показать только тех пользователей, у "
"которых"
msgid "any"
msgstr "любой"
msgid "authenticated user"
msgstr "авторизованный пользователь"
msgid "No content available."
msgstr "Нет доступных материалов."
msgid "Annotation"
msgstr "Аннотация"
msgid "Invalid user specified."
msgstr "Указан неверный пользователь."
msgid "Agreement"
msgstr "Пользовательское соглашение"
msgid "Export to CSV"
msgstr "Экспорт в CSV-файл"
