# Dutch translation of Sign for acknowledgement (7.x-2.24)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sign for acknowledgement (7.x-2.24)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Submit"
msgstr "Indienen"
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Node ID"
msgstr "Node-ID"
msgid "Layout"
msgstr "Lay-out"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Node types"
msgstr "Node-types"
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Other"
msgstr "Andere"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniem"
msgid "Expiration"
msgstr "Vervaldatum"
msgid "Messages"
msgstr "Berichten"
msgid "Show only users where"
msgstr "Alleen gebruikers weergeven waarvan"
msgid "any"
msgstr "elke"
msgid "authenticated user"
msgstr "geverifieerde gebruiker"
msgid "No content available."
msgstr "Geen inhoud beschikbaar."
msgid "Current user"
msgstr "Huidige gebruiker"
msgid "Annotation"
msgstr "Notitie"
msgid "Invalid user specified."
msgstr "Ongeldige gebruiker opgegeven."
msgid "- Any -"
msgstr "- Elk -"
msgid "Acknowledgement"
msgstr "Kennisgevingen"
msgid "Export to CSV"
msgstr "Exporteren als CSV"
msgid "Unsigned"
msgstr "Zonder teken"
