# Welsh translation of Sign for acknowledgement (7.x-2.23)
# Copyright (c) 2020 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sign for acknowledgement (7.x-2.23)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 22:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Submit"
msgstr "Cyflwyno"
msgid "Username"
msgstr "Enw defnyddiwr"
msgid "Date"
msgstr "Dyddiad"
msgid "Node ID"
msgstr "ID Nod"
msgid "User"
msgstr "Defnyddiwr"
msgid "status"
msgstr "statws"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "All"
msgstr "I gyd"
msgid "Roles"
msgstr "Swyddogaethau"
msgid "Filter"
msgstr "Hidlydd"
msgid "Other"
msgstr "Arall"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anhysbys"
msgid "Expiration"
msgstr "Dyddiad dod i ben"
msgid "Show only users where"
msgstr "Dangos defnyddwyr dim ond yn"
msgid "authenticated user"
msgstr "defnyddiwr dilysedig"
