# Latvian translation of Sign for acknowledgement (7.x-2.21)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sign for acknowledgement (7.x-2.21)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-07 23:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Submit"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "Node ID"
msgstr "Ieraksta ID"
msgid "Layout"
msgstr "Izkārtojums"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "status"
msgstr "statuss"
msgid "Node"
msgstr "Mezgls"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Node types"
msgstr "Satura tipi"
msgid "Roles"
msgstr "Lomas"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
msgid "Other"
msgstr "Citi"
msgid "Anonymous"
msgstr "Viesis"
msgid "Expiration"
msgstr "Derīgums"
msgid "Messages"
msgstr "Ziņojumi"
msgid "Show only users where"
msgstr "Rādīt tikai lietotājus, kur"
msgid "any"
msgstr "jebkurš"
msgid "authenticated user"
msgstr "autentificēts lietotājs"
msgid "No content available."
msgstr "Nav pieejams saturs."
msgid "Current user"
msgstr "Pašreizējais lietotājs"
msgid "- Any -"
msgstr "- Jebkurš -"
msgid "Unsigned"
msgstr "Neparakstīts"
