# Belarusian translation of Sign for acknowledgement (7.x-2.18)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sign for acknowledgement (7.x-2.18)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-02 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Submit"
msgstr "Захаваць"
msgid "Username"
msgstr "Імя карыстальніка"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
msgid "status"
msgstr "статус"
msgid "Node"
msgstr "Вузел"
msgid "All"
msgstr "Усе"
msgid "Roles"
msgstr "Ролі"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтраваць"
msgid "Other"
msgstr "Іншыя"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ананім"
msgid "Show only users where"
msgstr "Паказаць толькі карыстальнікаў, дзе"
msgid "any"
msgstr "любы"
msgid "authenticated user"
msgstr "ідэнтыфікаваны карыстальнік"
msgid "No content available."
msgstr "Няма даступнага змесціва."
msgid "Current user"
msgstr "Бягучы карыстальнік"
msgid "Unsigned"
msgstr "Непадпісаны"
