# Arabic translation of Sign for acknowledgement (7.x-2.18)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sign for acknowledgement (7.x-2.18)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-02 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
msgid "Node ID"
msgstr "معرف العقدة"
msgid "Layout"
msgstr "نَسق"
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
msgid "status"
msgstr "الحالة"
msgid "Node"
msgstr "العقدة"
msgid "All"
msgstr "الكل"
msgid "Node types"
msgstr "أنواع العقد"
msgid "Roles"
msgstr "الأدوار"
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
msgid "Other"
msgstr "آخر"
msgid "Anonymous"
msgstr "مجهول"
msgid "Messages"
msgstr "الرسائل"
msgid "Show only users where"
msgstr "لا تعرض إلا المستخدمين الذين"
msgid "any"
msgstr "أياً"
msgid "authenticated user"
msgstr "مستخدم معرف"
msgid "No content available."
msgstr "لا يوجد محتوى."
msgid "Current user"
msgstr "المستخدم الحالي"
msgid "- Any -"
msgstr "- اختر -"
msgid "Unsigned"
msgstr "غير معلّم"
