# German translation of Sign for acknowledgement (7.x-2.17)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sign for acknowledgement (7.x-2.17)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Node ID"
msgstr "Beitrags-ID"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
msgid "status"
msgstr "Status"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "---"
msgstr "---"
msgid "Node types"
msgstr "Inhaltstypen"
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Other"
msgstr "Weitere"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gast"
msgid "Expiration"
msgstr "Läuft ab nach"
msgid "Messages"
msgstr "Benachrichtigungen"
msgid "Show only users where"
msgstr "Nur Benutzer anzeigen mit"
msgid "any"
msgstr "beliebig"
msgid "authenticated user"
msgstr "Authentifizierter Benutzer"
msgid "Select user"
msgstr "Benutzer auswählen"
msgid "No content available."
msgstr "Kein Inhalt verfügbar."
msgid "Current user"
msgstr "Aktueller Benutzer"
msgid "Annotation"
msgstr "Anmerkung"
msgid "Invalid user specified."
msgstr "Angegebener Benutzer ist ungültig."
msgid "- Any -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Reset filters"
msgstr "Filter zurücksetzen"
msgid "Primary key"
msgstr "Primärschlüssel"
msgid "Agreement"
msgstr "Vereinbarung"
msgid "Export to CSV"
msgstr "In CSV exportieren"
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Danksagungen"
msgid "Unsigned"
msgstr "ohne Vorzeichen"
