# Russian translation of Sign for acknowledgement (7.x-2.15)
# Copyright (c) 2016 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sign for acknowledgement (7.x-2.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 22:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Node ID"
msgstr "ID материала"
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "status"
msgstr "статус"
msgid "Node"
msgstr "Материал"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "---"
msgstr "---"
msgid "Node types"
msgstr "Типы материалов"
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
msgid "Other"
msgstr "Другое"
msgid "Anonymous"
msgstr "Гость"
msgid "Expiration"
msgstr "Срок действия"
msgid "Messages"
msgstr "Сообщения"
msgid "Show only users where"
msgstr ""
"Показать только тех пользователей, у "
"которых"
msgid "any"
msgstr "любой"
msgid "authenticated user"
msgstr "авторизованный пользователь"
msgid "No content available."
msgstr "Нет доступных материалов."
msgid "Current user"
msgstr "Текущий пользователь"
msgid "Annotation"
msgstr "Аннотация"
msgid "Invalid user specified."
msgstr "Указан неверный пользователь."
msgid "- Any -"
msgstr "- Любой -"
msgid "Agreement"
msgstr "Пользовательское соглашение"
msgid "Export to CSV"
msgstr "Экспорт в CSV-файл"
