# Polish translation of Sign for acknowledgement (7.x-2.12)
# Copyright (c) 2023 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sign for acknowledgement (7.x-2.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-01 19:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Submit"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Node types"
msgstr "Rodzaje zawartości"
msgid "Roles"
msgstr "Role"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Other"
msgstr "Inne"
msgid "Expiration"
msgstr "Wygaśnięcie"
msgid "Messages"
msgstr "Wiadomości"
msgid "Show only users where"
msgstr "Pokaż tylko tych użytkowników, których"
msgid "any"
msgstr "dowolny"
msgid "Administer module"
msgstr "Zarządzaj modułem"
msgid "authenticated user"
msgstr "użytkownik uwierzytelniony"
msgid "No content available."
msgstr "Brak zawartości."
msgid "Annotation"
msgstr "Adnotacja"
msgid "Invalid user specified."
msgstr "Okreśłono nieprawidłowego użytkownika."
msgid "Export to CSV"
msgstr "Eksportuj do CSV"
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Podziękowania"
msgid "Enabled users"
msgstr "Aktywni użytkownicy"
