# German translation of Sign for acknowledgement (7.x-2.12)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sign for acknowledgement (7.x-2.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-08 16:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
msgid "status"
msgstr "Status"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "---"
msgstr "---"
msgid "Node types"
msgstr "Inhaltstypen"
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Other"
msgstr "Weitere"
msgid "Expiration"
msgstr "Läuft ab nach"
msgid "Messages"
msgstr "Benachrichtigungen"
msgid "Show only users where"
msgstr "Nur Benutzer anzeigen mit"
msgid "any"
msgstr "beliebig"
msgid "authenticated user"
msgstr "Authentifizierter Benutzer"
msgid "No content available."
msgstr "Kein Inhalt verfügbar."
msgid "Annotation"
msgstr "Anmerkung"
msgid "Invalid user specified."
msgstr "Angegebener Benutzer ist ungültig."
msgid "Reset filters"
msgstr "Filter zurücksetzen"
msgid "Primary key"
msgstr "Primärschlüssel"
msgid "Agreement"
msgstr "Vereinbarung"
msgid "Export to CSV"
msgstr "In CSV exportieren"
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Danksagungen"
