# German translation of Ace Code Editor (7.x-1.8)
# Copyright (c) 2021 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ace Code Editor (7.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-28 16:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Administration"
msgstr "Verwaltung"
msgid "Theme"
msgstr "Theme"
msgid "Width"
msgstr "Breite"
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
msgid "Syntax highlighting"
msgstr "Syntaxhervorhebung"
msgid "Font size"
msgstr "Schriftgröße"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
msgid "Text formats"
msgstr "Textformate"
msgid "Select the text formats that will be using the editor."
msgstr "Textformat auswählen, in dem der Editor verwendet werden soll."
msgid "Ace Editor"
msgstr "Ace Editor"
msgid ""
"The Ace Editor JS library is missing, please check the !readme_link "
"for installation instructions."
msgstr ""
"Die Ace Editor JS-Bibliothek fehlt, bitte Lesen Sie die !readme_link "
"für Installationsanweisungen."
msgid "Show print margin"
msgstr "Druckränder anzeigen"
msgid "Code syntax highlighting"
msgstr "Hervorhebung der Code-Syntax"
msgid "The syntax that will be highlighted."
msgstr "Der hervorzuhebende Syntax"
msgid "The width of the editor in either pixels or percents."
msgstr "Die Breite des Editors in Pixel oder Prozent."
msgid "The the font size of the editor."
msgstr "Die im Editor verwendete Schriftgröße"
msgid "Show line numbers"
msgstr "Zeilennummerierung anzeigen"
msgid ""
"Show content with code syntax highlighting for @syntax in the @theme "
"theme."
msgstr ""
"Zeigen Sie Inhalte mit Code-Syntax-Hervorhebung für @syntax im "
"@theme-Thema an."
msgid ""
"<p>This is the default settings, these settings can be overridden by "
"adding attributes<?php  ?> to the tag.</p>"
msgstr ""
"<p>Dies sind die Standardeinstellungen, diese Einstellungen können "
"überschrieben werden, indem Attribute <?php ?> zum Tag hinzugefügt "
"werden.</p>"
msgid "Tab size"
msgstr "Tab-Größe"
msgid "Libraries module missing"
msgstr "Das Libraries-Modul fehlt"
msgid "Autowrap lines"
msgstr "Zeilen automatisch umbrechen"
msgid "Line highlighting"
msgstr "Zeilenhervorhebung"
msgid "Configure Ace Editor"
msgstr "Ace-Editor-konfigurieren"
msgid "Access the configuration page for Ace Editor."
msgstr "ACE-Editor-Konfigurationsseite aufrufen."
msgid ""
"The height of the editor in either pixels or percents.\n"
"        You can use \"auto\" to let the editor calculate the adequate "
"height."
msgstr ""
"Die Höhe des Editors in Pixel oder Prozent.\r\n"
"        Mit „auto\" können Sie den Editor die passende Höhe "
"berechnen lassen."
msgid ""
"The required Ace library is missing. The library can be found at <a "
"href=\"@url\">@url</a>. You can install it manually following the "
"README.txt instructions or using the provided drush command \"drush "
"dl-ace\"."
msgstr ""
"Die benötigte Ace-Bibliothek fehlt. Die Bibliothek finden Sie unter "
"<a href=\"@url\">@url</a>. Sie können es manuell nach den Anweisungen "
"von README.txt oder mit dem mitgelieferten drush-Befehl \"drush "
"dl-ace\" installieren."
msgid "Lets you edit code with the Ace Editor."
msgstr "Ermöglicht die Bearbeitung von Code mit dem Ace Editor."
msgid ""
"Enter some code. Use <code>&lt;?php ?&gt;</code> tags to benefit from "
"the Ace Editor."
msgstr ""
"Geben Sie ein bisschen Code ein. Verwenden Sie <code>&lt;?php "
"?&gt;</code> Tags, um vom Ace Editor zu profitieren."
msgid "Code folding"
msgstr "Code-Falzung"
msgid "Select the default behaviours for the Ace editor.<br>"
msgstr "Standardverhalten für den Ass-Editor auswählen.<br>"
msgid "Libraries module required for Ace Editor."
msgstr "Das Modul Libraries ist für den Ace Editor erforderlich."
msgid ""
"Ace Editor module requires the <a href=\"@url\">Libraries module</a> "
"to be installed."
msgstr ""
"Das Ace Editor-Modul erfordert die Installation des <a "
"href=\"@url\">Libraries-Moduls</a>."
msgid "Libraries module must be installed."
msgstr "Das Modul Libraries  muss installiert sein."
msgid "Invalid argument provided. Must be \"src\" or \"src-min\"."
msgstr "Ungültiges Argument angegeben. Muss \"src\" oder \"src-min\" sein."
msgid "Select the Ace version to be downloaded and installed:"
msgstr ""
"Wählen Sie die Ace-Version aus, die heruntergeladen und installiert "
"werden soll:"
msgid "Directory @path does not exist or is not writable."
msgstr "Das Verzeichnis @path existiert nicht oder ist nicht beschreibbar."
msgid ""
"Drush was unable to install the Ace Editor plugin to @path. Run the "
"drush command with the --debug option for more info."
msgstr ""
"Drush konnte das Ace Editor Plugin nicht in @path installieren. "
"Führen Sie den Befehl drush mit der Option --debug aus, um weitere "
"Informationen zu erhalten."
msgid ""
"Use &lt;ace&gt; and &lt;/ace&gt; tags to show it with syntax "
"highlighting.\n"
"       Add attributes to <ace> tag to control formatting. "
"<b>CAUTION:</b> This prevents content that use this filter from being "
"cached. It is recomended not to be selected on site wide-used text "
"formats like HTML Full/Filtered, which may have an impact on the "
"site's overall performance. Enable it on a custom text format that "
"will be only used for the content to be syntax-highlighted."
msgstr ""
"Verwenden Sie die Tags &lt;ace&gt; und &lt;/ace&gt; , um Quelltext mit "
"Syntaxhervorhebung anzuzeigen. F&uuml;gen Sie die Attribute zu einem "
"Tag hinzu, um dessen Formatierung zu steuern. "
"<strong>Achtung:</strong> Dadurch wird verhindert, dass Inhalte, die "
"diesen Filter verwenden, zwischengespeichert werden. Es wird empfohlen "
"den Filter nicht in h&auml;ufig verwendeten Textformate wie "
"Vollst&auml;ndiges HTML/Einfaches HTML auszuw&auml;hlen, was einen "
"Einfluss auf die Gesamtleistung der Website haben kann. Aktivieren Sie "
"daher den Filter am Besten nur&nbsp; in einem benutzerdefinierten "
"Textformat, das nur f&uuml;r den syntaktisch hervorgehobenen Inhalt "
"verwendet wird."
msgid ""
"The required Ace library is missing. @eol See README.txt for the "
"installation instructions."
msgstr ""
"Die benötigte Ace-Bibliothek fehlt. @eol Siehe README.txt für die "
"Installationsanweisungen."
msgid "Libraries module is missing"
msgstr "Das Modul Libraries fehlt"
msgid "Libraries module is required for Ace Editor."
msgstr "Das Modul Libraries ist für den Ace Editor erforderlich."
msgid "Ace Library is missing"
msgstr "Ace-Bibliothek fehlt"
msgid "Ace Library required for Ace Editor."
msgstr "Ace Library erforderlich für Ace Editor."
