# Russian translation of Accounting modules (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Accounting modules (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-04 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Transactions"
msgstr "Операции"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "To"
msgstr "Кому"
msgid "From"
msgstr "От"
msgid "Customer"
msgstr "Покупатель"
msgid "Amount"
msgstr "Сумма"
msgid "Invoice"
msgstr "Счет"
msgid "Invoices"
msgstr "Счета"
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
msgid "Features"
msgstr "Особенности"
msgid "Transaction"
msgstr "Перевод"
msgid "Date Popup"
msgstr "Всплывающий календарь"
msgid "Account"
msgstr "Учётная запись"
msgid "Report"
msgstr "Отчёт"
msgid "Backup and Migrate"
msgstr "Резервное копирование и миграция"
msgid "Main menu"
msgstr "Главное меню"
msgid "Menu items for any enabled features."
msgstr ""
"Пункты меню для любых активированных "
"особенностей."
msgid "User menu"
msgstr "Меню пользователя"
msgid "Invoice status"
msgstr "Статус счёта"
msgid ""
"The <em>Navigation</em> menu contains links intended for site "
"visitors. Links are added to the <em>Navigation</em> menu "
"automatically by some modules."
msgstr ""
"Меню навигации создаётся системой и "
"содержит ссылки, предназначенные "
"пользователям. Ссылки добавляются в "
"меню автоматически некоторыми "
"модулями и показываются при наличии "
"соответствующих прав пользователя."
msgid ""
"The <em>User</em> menu contains links related to the user's account, "
"as well as the 'Log out' link."
msgstr ""
"Меню пользователя содержит ссылки, "
"связанные с учётной записью текущего "
"пользователя, а также ссылку «Выход»."
msgid "The <em>Management</em> menu contains links for administrative tasks."
msgstr ""
"Меню управления содержит ссылки на "
"страницы администрирования сайтом."
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"Меню основных ссылок показывает "
"главные разделы сайта. Обычно "
"выводятся в виде горизонтальной "
"полосы вверху страницы."
msgid "Management"
msgstr "Управление"
