# Finnish translation of Accounting modules (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Accounting modules (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-30 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Subject"
msgstr "Aihe"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
msgid "To"
msgstr "Osoitteeseen"
msgid "From"
msgstr "Lähettäjä"
msgid "Customer"
msgstr "Asiakas"
msgid "Amount"
msgstr "Määrä"
msgid "Invoice"
msgstr "Lasku"
msgid "Note"
msgstr "Huomaa"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigaatio"
msgid "Accounts"
msgstr "Tilit"
msgid "Features"
msgstr "Ominaisuudet"
msgid "Date Popup"
msgstr "Päivämäärien popup-ikkunat"
msgid "Account"
msgstr "Käyttäjätili"
msgid "Report"
msgstr "Raportoi"
msgid "Backup and Migrate"
msgstr "Varmuuskopionti ja migraatiot"
msgid "Main menu"
msgstr "Päävalikko"
msgid "Menu items for any enabled features."
msgstr "Valikkolinkit kaikille käytössäoleville ominaisuuksille."
msgid "User menu"
msgstr "Käyttäjävalikko"
msgid ""
"The <em>Navigation</em> menu contains links intended for site "
"visitors. Links are added to the <em>Navigation</em> menu "
"automatically by some modules."
msgstr ""
"<em>Navigointi</em> valikko sisältää sivuston käyttäjille "
"tarkoitettuja linkkejä. Jotkut moduulit lisäävät automaattisesti "
"linkkejä <em>Navigointi</em> valikkoon."
msgid ""
"The <em>User</em> menu contains links related to the user's account, "
"as well as the 'Log out' link."
msgstr ""
"<em>Käyttäjävalikko</em> sisältää käyttäjätileihin liittyvät "
"valikkolinkit samoin kuin \"kirjaudu ulos\" linkin."
msgid "The <em>Management</em> menu contains links for administrative tasks."
msgstr ""
"<em>Ylläpitovalikko</em> sisältää valikkolinkit "
"ylläpitotehtäville."
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"<em>Päävalikkoa</em> käytetään usein esittämään sivuston "
"pääalueet, valikko esitetään usein esimerkiksi navigointipalkin "
"yläpuolella."
msgid "Management"
msgstr "Hallinta"
