# Belarusian translation of Accounting modules (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Accounting modules (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-30 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Transactions"
msgstr "Транкзацыі"
msgid "Subject"
msgstr "Тэма"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "To"
msgstr "Каму"
msgid "From"
msgstr "Ад"
msgid "Navigation"
msgstr "Навігацыя"
msgid "Features"
msgstr "Функцыі"
msgid "Date Popup"
msgstr "Date Popup (Выкідная Дата)"
msgid "Account"
msgstr "Акаўнт"
msgid "Backup and Migrate"
msgstr "Бэкап і Міграцыя"
msgid "Main menu"
msgstr "Галоўнае меню"
msgid ""
"The <em>Navigation</em> menu contains links intended for site "
"visitors. Links are added to the <em>Navigation</em> menu "
"automatically by some modules."
msgstr ""
"Меню <em>Навігацыя</em> утрымлівае "
"спасылкі, разлічаныя на "
"наведвальнікаў сайта. Спасылкі "
"аўтаматычна дадаюцца да меню "
"<em>Navigation</em> некаторымі модулямі."
msgid ""
"The <em>User</em> menu contains links related to the user's account, "
"as well as the 'Log out' link."
msgstr ""
"Меню <em>Карыстальнік</em> утрымлівае "
"спасылкі, звязаныя з акаунтам "
"карыстальніка, а таксама спасылку "
"\"Выйсці з сістэмы\""
msgid "The <em>Management</em> menu contains links for administrative tasks."
msgstr ""
"Меню <em>Кіраванне</em> утрымлівае "
"спасылкі на адміністратыўныя задачы."
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"На многіх сайтах <em>Галоўнае</em> меню "
"выкарыстоўваецца для паказу асноўных "
"разделаў сайта, і часта ў верхняй "
"навігацыйнай панэлі."
