# German translation of Access Filter (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Access Filter (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-29 00:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Response"
msgstr "Antwort"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Die Konfigurationsoptionen wurden gespeichert."
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
msgid "Allow"
msgstr "Zulassen"
msgid "Deny"
msgstr "Verweigern"
msgid "Redirect"
msgstr "Umleiten"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Die Sitzung für %name wurde beendet."
msgid "Rules"
msgstr "Regeln"
msgid "Basics"
msgstr "Grundlegendes"
msgid "Access Control"
msgstr "Zugriffskontrolle"
msgid "Drupal path"
msgstr "Drupal-Pfad"
msgid "regex"
msgstr "Regulärer Ausdruck (RegEx)"
msgid "Error message"
msgstr "Fehlermeldung"
msgid "Redirect URL"
msgstr "Umleitungs-URL"
msgid "Add filter"
msgstr "Filter hinzufügen"
msgid "Edit filter"
msgstr "Filter bearbeiten"
msgid "IP address"
msgstr "IP-Adresse"
msgid "%field field is required."
msgstr "Das Feld %field ist erforderlich."
msgid "Delete filter"
msgstr "Filter hinzufügen"
msgid "Request uri"
msgstr "Angefragter URI"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Gewichtung für @title"
msgid "Format: %format"
msgstr "Format: %format"
msgid "Path/URL"
msgstr "Pfad/URL"
