# Ukrainian translation of Access Filter (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Access Filter (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-11 16:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію буде неможливо відмінити."
msgid "Test"
msgstr "Тест"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"Параметри конфігурації були успішно "
"збережені."
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Paths"
msgstr "Шляхи"
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
msgid "Allow"
msgstr "Дозволити"
msgid "Deny"
msgstr "Заборонити"
msgid "Redirect"
msgstr "Переспрямувати"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Сеанс для користувача %name завершено."
msgid "Rules"
msgstr "Правила"
msgid "Basics"
msgstr "Основні"
msgid "Access Control"
msgstr "Контроль доступу"
msgid "Drupal path"
msgstr "Шлях Drupal"
msgid "regex"
msgstr "регулярний вираз"
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL переадресація"
msgid "Add filter"
msgstr "Додати фільтр"
msgid "Edit filter"
msgstr "Редагувати фільтр"
msgid "IP address"
msgstr "IP-адреса"
msgid "Request uri"
msgstr "Запит uri"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Вага для @title"
msgid "Format: %format"
msgstr "Формат: %format"
msgid "Enter one path per line."
msgstr "Вводити по одному шляху на рядок."
msgid "Modifiers:"
msgstr "Модифікатори:"
