# Belarusian translation of Access Control Kit (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Access Control Kit (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 19:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "выдаліць"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Content"
msgstr "Змесціва"
msgid "Username"
msgstr "Імя карыстальніка"
msgid "List"
msgstr "Спіс"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "view"
msgstr "глядзець"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "Reset"
msgstr "Скінуць"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Гэтае дзеянне нельга будзе адмяніць."
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "edit"
msgstr "рэдагаваць"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "username"
msgstr "імя карыстальніка"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "Access"
msgstr "Доступ"
msgid "View"
msgstr "Праглядзець"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "Імя карыстальніка %name не існуе."
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтраваць"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Слоўнік"
msgid "Role"
msgstr "Роля"
msgid "No items selected."
msgstr "Не выбрана ніякіх элементаў."
msgid "Refine"
msgstr "Змяніць"
msgid "Undo"
msgstr "Адмена"
msgid "any"
msgstr "любы"
msgid "role"
msgstr "роля"
msgid "%name: illegal value."
msgstr "%name: недазволенае значэнне."
msgid "The human-readable name %name is already taken."
msgstr "Лёгкачытальная імя %name ужо занята."
msgid "manage fields"
msgstr "кіраваць палямі"
msgid "manage display"
msgstr "кіраваць адлюстраваннем"
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr ""
"Непрыгоднае для счытвання машынай "
"імя. Увядзіце імя, адрознае ад %invalid."
msgid "and where %property is %value"
msgstr "і дзе %property прымае значэнне %value"
msgid "where %property is %value"
msgstr "дзе %property прымае значэнне %value"
msgid "and where"
msgstr "і дзе"
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(Імя машыны: @type)"
