# Chinese, Traditional translation of Access Control Kit (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2014 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Access Control Kit (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-19 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "delete"
msgstr "刪除"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
msgid "List"
msgstr "清單"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "view"
msgstr "檢視"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Reset"
msgstr "重設"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "這個動作無法被復原。"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "edit"
msgstr "編輯"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "username"
msgstr "使用者名稱"
msgid "True"
msgstr "True"
msgid "False"
msgstr "False"
msgid "Default"
msgstr "預設"
msgid "Access"
msgstr "存取權限"
msgid "View"
msgstr "檢視"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "使用者 %name 不存在。"
msgid "User"
msgstr "使用者"
msgid "Filter"
msgstr "篩選"
msgid "Vocabulary"
msgstr "主分類"
msgid "Role"
msgstr "角色"
msgid "No items selected."
msgstr "沒有選擇任何項目。"
msgid "Refine"
msgstr "繼續篩選"
msgid "Undo"
msgstr "復原"
msgid "any"
msgstr "任何"
msgid "role"
msgstr "角色"
msgid "%name: illegal value."
msgstr "%name：無效的值。"
msgid "The human-readable name %name is already taken."
msgstr "此供使用者理解的名稱 %type 已經被使用。"
msgid "List field"
msgstr "欄位清單"
msgid "manage fields"
msgstr "管理欄位"
msgid "manage display"
msgstr "管理顯示"
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr "不正確的機器可讀名稱。輸入有別於 %invalid 的名稱。"
msgid "and where %property is %value"
msgstr "並當%property是%value"
msgid "where %property is %value"
msgstr "當%property是%value"
msgid "and where"
msgstr "並當"
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(機器可讀名稱：@type)"
