# Faeroese translation of Access Control Kit (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2014 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Access Control Kit (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-19 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "strika"
msgid "Delete"
msgstr "Strika"
msgid "Operations"
msgstr "Atgerðir"
msgid "Content"
msgstr "Innihald"
msgid "Username"
msgstr "Brúkaranavn"
msgid "List"
msgstr "Listi"
msgid "Cancel"
msgstr "Avlýs"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "view"
msgstr "vís"
msgid "Edit"
msgstr "Broyt"
msgid "Reset"
msgstr "Tómstilla"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Hendan gerð kann ikki angrast."
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "broyt"
msgid "Save"
msgstr "Goym"
msgid "username"
msgstr "brúkaranavn"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Access"
msgstr "Atgongd"
msgid "View"
msgstr "Vís"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "Brúkaranavnið %name finst ikki."
msgid "User"
msgstr "Brúkari"
msgid "Filter"
msgstr "Filtur"
msgid "Role"
msgstr "Leiklutur"
msgid "No items selected."
msgstr "Eingir liðir valdir."
msgid "Refine"
msgstr "Avmarka"
msgid "Undo"
msgstr "Angra"
msgid "role"
msgstr "leiklutur"
msgid "The human-readable name %name is already taken."
msgstr "Alment lesiliga navnið %name er longu tikið."
