# Esperanto translation of Access Control Kit (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2014 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Access Control Kit (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-19 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "forigu"
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
msgid "Operations"
msgstr "Operacioj"
msgid "Content"
msgstr "Enhavo"
msgid "Username"
msgstr "Uzantnomo"
msgid "List"
msgstr "Listo"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
msgid "view"
msgstr "rigardi"
msgid "Edit"
msgstr "Redaktu"
msgid "Reset"
msgstr "Restarigu"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tiu ago ne eblas malfari."
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "edit"
msgstr "redakti"
msgid "Save"
msgstr "Konservu"
msgid "username"
msgstr "uzantnomo"
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
msgid "Access"
msgstr "Atingo"
msgid "View"
msgstr "Vidu"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "La uzantnomo %name ne ekzistas."
msgid "User"
msgstr "Uzanto"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrilo"
msgid "No items selected."
msgstr "Neniu ero elektita."
msgid "Refine"
msgstr "Rafinu"
msgid "Undo"
msgstr "Malfaru"
msgid "any"
msgstr "iu ajn"
msgid "role"
msgstr "rolo"
msgid "The human-readable name %name is already taken."
msgstr "La homlegebla nomo %name jam estas okupita."
msgid "manage fields"
msgstr "agordu kampojn"
msgid "manage display"
msgstr "agordu vidigilon"
